The dry Summer-months are sooo good! You get up in the morning and you don't have to look outside - it is always a good weather! All days without shoes - but attention! If you go in the nature, use good shoes, because there are thorns, and there could also be snakes. But the sweet fruits of the summer will take you out, even if you are afraid of snakes: figs, grapes, apples and blackberries are waiting for you!! Nei mesi secchi d'estate è veramente vivibile Monteverde. Non è troppo caldo, c'è sempre un venticello. E poi - la mattina non ci vuole neanche di guardare fuori dalla finestra, tanto è sempre bel tempo! Tutto il giorno a piedi nudi... tranne se andiamo in natura. Lì ci vogliono scarpe buone - sia per le spine, ma anche per i serpi! Ma i dolci frutti d'estate ci aspettano (fichi, more, uva, mele), allora ci andiamo anche se abbiamo paura! In den trockenen Sommermonaten ists so gut zu Haus! Wenn du in der Frueh aufstehst, brauchst du gar nicht aus dem Fenster zu schauen, es ist sowieso immer schoen. Immer barfuss unterwegs - ausser Achtung! In die Natur gehen wir immer mit festen Schuhen, denn ausser Dornen koennen dort auch Schlangen sein! Aber die suessen Fruechte des Sommers warten auf uns - Feigen, Weintrauben, Brombeeren und Aepfel, da koennen wir nicht zuhause bleiben, auch wenn wir noch so sehr Angst vor wilden Tieren haben!